Che sarebbe successo se qualcosa fosse andato storto?
Now that the boy was delivered to Ludwig, body and soul... the deaf genius began in earnest what was to be his most tragic endeavor... to make his ward a great virtuoso.
Ora che il ragazzo era stato affidato a Ludwig anima e corpo, il geniale sordo cominciò quella che sarebbe diventata la sua tragica impresa, trasformare il suo pupillo in un grande virtuoso.
But nothing could prepare the public for what was to come next.
Ma niente poteva preparare il pubblico a quello che sarebbe successo.
Watched as we have taken what was to be a paradise and failed in our responsibilities as its steward.
Ho visto il fallimento degli uomini nel proteggere il paradiso.
Security had to be improved - especially given what was to come.
La sicurezza doveva essere migliorata, soprattutto per quello che doveva succedere.
This part of Poland possessed a plentiful supply of fresh water, lime and most importantly of all for what was to come, coal.
Questa parte della Polonia abbondava di acqua fresca, calce e piu' importante di tutto per cio' che sarebbe successo, carbone.
Outside, Stanley had a feeling of uncanny prescience for what was to come
Una volta fuori, Stanley ebbe foschi presagi su ciò che stava per accadere.
And though Old Mother was pleased in her heart to see Evolet so happy, she feared in her soul, that the one who had slayed the mighty beast, did not have the courage for what was to come.
E anche se la Vecchia Madre era felice in cuor suo di vedere Evolet così contenta nell'anima temeva che colui che aveva ucciso la bestia possente non avrebbe avuto il coraggio per quanto stava per accadere.
But now I know,...it was because he and Bill had already seen what was to come.
Maoraso il perché, lui eBill già sapevano cosa sarebbe accaduto.
And it was just a taste of what was to come.
E quello era solo un assaggio di cio' che doveva arrivare.
Well, with the stasis net down, what was to stop Ben escaping through the pass?
Cosa intendi? Beh, con la rete di stasi abbattuta cosa impediva a Ben di fuggire per il passo?
What was to keep her from doing it again?
Cosa le impediva di farlo di nuovo?
Even their latest social media posts were very positive, no sign of what was to come.
Anche i loro post sui social erano molto positivi, non c'era nessun preavviso su quello che stava per succedere.
In what was to become the biggest campaign yet in Italy for Avaaz, nearly half a million Italians mobilised against elected officials spending limited taxpayers’ money on new fighter jets.
In quella che sarebbe diventata la campagna di Avaaz più grande di sempre nel Paese, quasi mezzo milione di italiani si sono attivati contro la decisione di usare il denaro dei contribuenti per dei nuovi jet.
As a result, they came to what was - to Hills.
Di conseguenza, siamo giunti alla conclusione che era - per le colline.
Permission was granted for this adventure by the Salvington authorities, and the actual incarnation of Machiventa Melchizedek was consummated near what was to become the city of Salem, in Palestine.
Le autorità di Salvington accordarono il permesso per questa avventura, e l’incarnazione effettiva di Machiventa Melchizedek avvenne presso quella che stava per diventare la città di Salem in Palestina.
When we arrived, mechanics from Porsche and McLaren pounced on our cars, fettling them for what was to come.
Quando siamo arrivati, i meccanici di Porsche e McLaren si avventarono sulle nostre auto, e le sistemavano per ciò che doveva avvenire.
But what was to be done?
«Che cosa bisogna fare? domandò il ragazzo.
Do you imagine my aunt would have written those words if she knew what was to come?
Pensate che mia zia l'avrebbe scritto se avesse saputo che stava per accadere?
She couldn't know what was to come.
Non poteva sapere cosa sarebbe successo.
If you only knew what was to come.
Se solo sapesse cosa sta per accadere.
Primatech opened its doors on June 13th for what was to be a three-day summit.
La Primatech ha aperto le proprie porte il 13 giugno, per quello che doveva essere un summit di tre giorni.
In hindsight, I could've done more to prevent what was to follow, but then, even an endless life cannot be played in reverse.
Col senno di poi, io avrei potuto fare di più, per evitare quello che avvenne in seguito, ma anche in una vita immortale non si può tornare indietro.
I knew where I was going and what was to come and I felt overjoyed.
Sapevo dove andavo e ciò che si preparava, ed ero pieno di gioia.
My heart pounded in anticipation of what was to come, but there was also a sense of relief.
Il mio cuore martellava nell'attesa di ciò che stava per succedere, ma c'era anche un senso di sollievo.
What was to be the first son of Kandor is no more.
Quello che doveva essere il primo figlio di Kandor non c'e' piu'.
I had a vision of what was to come.
Ebbi una visione di cio' che sarebbe avvenuto.
But when Jesus set out to make clear to them who he was and what was to be his mission on earth and how it might possibly end, they were stunned.
Ma quando Gesù iniziò a chiarire loro chi era e quale sarebbe stata la sua missione sulla terra e come ciò poteva forse finire, rimasero storditi.
And for the first time Adam and Eve were informed of what was to become of their children.
E per la prima volta Adamo ed Eva furono informati su ciò che sarebbe stato dei loro figli.
They were thrilled by the vision of what was to come if this amazing manifestation of healing power was just the beginning.
Essi erano eccitati dalla visione di ciò che sarebbe accaduto se questa stupefacente manifestazione di potere curativo fosse stata soltanto l’inizio.
And taking the twelve again, he began to tell them what was to happen to him,
Prendendo di nuovo in disparte i Dodici, cominciò a dir loro quello che gli sarebbe accaduto:
12 Since we have such a hope, + we are using great freeness of speech, 13 and not doing what Moses did when he would put a veil over his face+ so that the sons of Israel might not gaze intently at the end of what was to be done away with.
12 Visto che abbiamo questa speranza, + parliamo con grande franchezza, * 13 e non facciamo come Mosè, che si metteva un velo sul volto+ perché i figli d’Israele non vedessero la fine di ciò che doveva essere eliminato.
John rather decided, with the minority, that Jesus had come to establish the kingdom of heaven, although he was not altogether clear in his own mind as to just what was to be embraced within this mission of the establishment of the kingdom of heaven.
Giovanni propendeva piuttosto, con la minoranza, che Gesù fosse venuto ad instaurare il regno dei cieli, sebbene non fosse del tutto chiaro nella sua mente che cosa doveva comportare questa missione dell’instaurazione del regno dei cieli.
So in the first eight centuries or so of this tradition the big 'what' was to praise God.
Quindi nei primi 8 secoli circa di questa tradizione, il "cosa" era lodare Dio.
And their relationship could be expressed in what was to become the most famous and consequential equation in history: E=mc^2.
E il loro legame poteva essere espresso con quella che sarebbe divenuta la più famosa ed importante equazione della storia: E = mc²
Churchill is remembered for many things, and not all of them positive, but what he did in those early days of the war was he changed the story the people of Britain told themselves about what they were doing and what was to come.
Churchill viene ricordato per molte cose, e non tutte positive, ma quello che ha fatto nei primi anni della guerra è stato cambiare la storia che gli inglesi si raccontavano su quello che stavano facendo e che sarebbe poi successo.
4.4068870544434s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?